From 3693635919102f1e71dae169bf734cc6381d1fef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ludovic Courtès Date: Wed, 13 Apr 2016 19:05:02 +0200 Subject: nls: Update Swedish translation. * po/sv.po: Update. --- po/sv.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a27b685..04f73e4 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: skribilo 0.9.2.64\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-21 22:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-22 18:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-28 18:30+0200\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: src/guile/skribilo/utils/syntax.scm:55 msgid "unexpected character in Skribilo module" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "ogiltig mall för bibliografipost: ”~a”, i ”~a”~%" #: src/guile/skribilo/biblio.scm:123 #, scheme-format msgid "invalid bibliography entry s-exp: '~a'~%" -msgstr "ogiltig s-uttryck för bibliografipost: ”~a”~%" +msgstr "ogiltigt s-uttryck för bibliografipost: ”~a”~%" #: src/guile/skribilo/biblio.scm:127 #, scheme-format @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "okänd motor ”~a”~%" #: src/guile/skribilo/engine.scm:79 #, scheme-format msgid "undefined engine error: ~A~%" -msgstr "odefinierad motorfel: ~A~%" +msgstr "”odefinierad motor”-fel: ~A~%" #: src/guile/skribilo/index.scm:97 #, scheme-format @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "odefinierat verifikationsfel: ~a~%" #: src/guile/skribilo/engine/lout.scm:2425 #: src/guile/skribilo/engine/info.scm:809 msgid "image URLs are not supported" -msgstr "bild-ULR:er stöds inte" +msgstr "bild-URL:er stöds inte" #: src/guile/skribilo/engine/info.scm:177 #, scheme-format @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "föregående förekomst var här" #: src/guile/skribilo/package/base.scm:538 msgid "file, start/stop, and definition cannot be combined with body" -msgstr "fil, start/stop, och definition kan inte kombineras med kropp" +msgstr "file, start/stop, och definition kan inte kombineras med kropp" #: src/guile/skribilo/package/base.scm:543 msgid "start/stop are exclusive with a definition" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "inga RSS 2.0-kanaler hittades i kanalen" #: src/guile/skribilo.scm:65 msgid "Usage: skribilo [OPTIONS] [INPUT]" -msgstr "Användning skribilo [FLAGGOR] [INDATA]" +msgstr "Användning: skribilo [FLAGGOR] [INDATA]" #: src/guile/skribilo.scm:66 msgid "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" "the specified engine or the 'html' engine.\n" msgstr "" "\n" -"Processa Skribilo-dokument från filen INDATA (eller standardinmatning) med\n" +"Behandla Skribilo-dokument från filen INDATA (eller standardinmatning) med\n" "den definierade läsarsyntaxen eller ”skribe”-syntaxen, och producera dess utdata via\n" "den angivna motorn eller ”html”-motorn.\n" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr " -I, --doc-path=KAT infoga KAT först bland inklusionssökvägarna #: src/guile/skribilo.scm:86 msgid " -B, --bib-path=DIR prepend DIR to the bibliography include path\n" -msgstr " -B, --bib-path=KAT infoga KAT första bland inklusionssökvägarna för bibliografi\n" +msgstr " -B, --bib-path=KAT infoga KAT först bland inklusionssökvägarna för bibliografi\n" #: src/guile/skribilo.scm:88 msgid " -S, --source-path=DIR prepend DIR to the source include path\n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr " -P, --image-path=KAT infoga KAT först bland inklusionssökvägarna #: src/guile/skribilo.scm:92 msgid " -U, --sui-path=DIR prepend DIR to the Skribe URL Index (SUI) search path\n" -msgstr " -U, --sui-path=KAT infoga KAT först bland inklusionssökvägarna för Skriber URL Index (SUI)\n" +msgstr " -U, --sui-path=KAT infoga KAT först bland inklusionssökvägarna för Skribe URL Index (SUI)\n" #: src/guile/skribilo.scm:95 msgid " -b, --base=BASE strip BASE from all hyperlinks ('html' engine)\n" @@ -322,12 +322,12 @@ msgid "" " -e, --eval=EXPR prepend EXPR to the list of expressions to be\n" " evaluted before the input file is processed\n" msgstr "" -" -e, --eval=UTTR infoga UTTR först bland listan över uttrycker som\n" -" utvärderas innan inmatningsfilen processas\n" +" -e, --eval=UTTR infoga UTTR först bland listan över uttryck som\n" +" utvärderas innan inmatningsfilen behandlas\n" #: src/guile/skribilo.scm:100 msgid " -p, --preload=FILE preload FILE before processing the input file\n" -msgstr " -p, --preload=FIL förinläs FIL innan inmatningsfilen processas\n" +msgstr " -p, --preload=FIL förinläs FIL innan inmatningsfilen behandlas\n" #: src/guile/skribilo.scm:103 msgid " -v, --verbose[=LEVEL] be verbose, unless LEVEL is 0\n" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr " -V, --version visa versionsinformation och avsluta\n" #: src/guile/skribilo.scm:119 #, scheme-format msgid "Report bugs to <~a>.~%" -msgstr "Rapportera buggar till <~a>.~%" +msgstr "Rapportera fel till <~a>.~%" #: src/guile/skribilo.scm:199 #, scheme-format -- cgit v1.2.3