From 147a7fa8376429e78fe17f4a199c2394149c33a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ludovic Court`es Date: Fri, 2 Feb 2007 17:15:33 +0000 Subject: Added basic GNU Gettext support. * .arch-inventory: Mark `ABOUT-NLS' as precious. * Makefile.am (SUBDIRS): Added `po'. (ACLOCAL_AMFLAGS): New. (EXTRA_DIST): New. * configure.ac: Look for `gettext', output `po/Makefile.in'. * src/guile/skribilo/biblio/template.scm (make-bib-entry-template/default): Internationalized a bit. (make-bib-entry-template/skribe): Likewise. * src/guile/skribilo/utils/syntax.scm (%skribilo-module-reader): I18ned. (_): New. (N_): New. git-archimport-id: lcourtes@laas.fr--2006-libre/skribilo--devo--1.2--patch-11 --- po/Makevars | 47 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 47 insertions(+) create mode 100644 po/Makevars (limited to 'po/Makevars') diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars new file mode 100644 index 0000000..180fc90 --- /dev/null +++ b/po/Makevars @@ -0,0 +1,47 @@ +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = $(PACKAGE) + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = .. + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --language=Scheme + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = Ludovic Courtès + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = ludovic.courtes@laas.fr + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = + +# Local Variables: +# coding: utf-8 +# End: + +# arch-tag: 2111079c-04fd-4ea1-b078-f857135897ad -- cgit v1.2.3